« May 2016 | July 2016 »

June 2016

« Prev | / 4 Pages | Next »

うちごはん & Cheers!




Father's dayのうちごはん。


ロングなポークソテー。


感謝。感謝。感謝。




IMG_6671_Fotor.jpg


(The dinner of father's day was long pork sauté. I'm grateful a lot.)








そして姉のshoko-chanが帰って来ました。


とりあえず親子で乾杯!!!


飲んでるのは私だけ!!!


最近の近況報告と本音トーク。


これぞ家族な嬉しい今週の始まりでした。





IMG_6674_Fotor.jpg


(...and! My sister, Shoko-chan came back home!!!!! Our family did cheers!
I love that we tell each other our true feelings. Family!!! It's the beginning of a happy week.)






hideka








rubber‐soled shoes




Londonに憧れていた大学時代。


ラバーソールを履いて、LONDONって書いてあるトレーナーを着てご機嫌でした。




IMG_6669_Fotor.jpg



この頃は、ラバーソールか安全靴ばかり履いていました。


なぜ安全靴かと言うと、中型バイクで通うことが多かったからです。


怖いものなしの学生時代。


ぶっ飛んでいたような気がします。






ぶっ飛ぶと言えば、ゆうべ。


早めに眠ろうと思っていたのに、


Led Zeppelinを聴き始めたら、そのかっこよすぎる音に、


あらま、あらま、お酒が止まらないし、


一人で踊り狂うし、


楽しくて、楽しくて、興奮しちゃって、今朝は華麗なる二日酔い。


ダメなオトナになりました。







hideka






rubber‐soled shoes
I really loved rubber‐soled shoes in my school days.
Sometimes I wore protective footwear when I went to college by motor bicycle.
Anyway I was not afraid of anything. I was the crazy one.
Oh, the crazy one did drink too much last night.
She listened to Led Zeppelin & could not stop drinking & danced hard,
then she got hangover this morning. hahaha ... I’m lazy one:(








escape from the heat




鉄筋コンクリートの一番上の階に住んでいるので、


もう午前中から暑くて、暑くて。


思わずスタジオに逃げました。


クーラーつけて快適な数時間を過ごしました。






昼に帰宅した時は、じっとしていても汗が流れました。


でも先ほどからやっと心地よい風が吹き始めました〜。


気持ちいいからbeerでも飲んじゃおうかな。




IMG_6666_Fotor.jpg




(I went to my studio to escape from the heat.
Because my apartment is the top of the building, so the room temperature becomes higher when wind does not blow. Oh it's too hot. now comfortable wind blows.)






hideka








execise




morning jog...




IMG_6663_Fotor.jpg




最近、少しだけ頑張っています。○ ◯






hideka





Samgyetang effect




叔父に招待され、母と参鶏湯をご馳走になってきました。


料理人の韓さんが言うのには、


韓国では、夏場に汗をかきながら参鶏湯を食べるんですって。


日本の土用の丑の日みたいな感覚で、


夏バテの疲労回復効果のある薬膳料理が参鶏湯だそう。






高麗人参がドンと乗って、グラグラ煮えながらの登場です。


韓さんが1時間半かけて私達のために作ってくれたそうです。




IMG_6660_Fotor%3B2.jpg



体に優しい感じの味で本当に美味しかったです。


スープまでしっかり飲み干しました。



そのほかにチヂミやナムルなどもいただいて、


さらに叔父がビールをどんどん運んできてくれるので、


大ジョッキで4杯(2ℓ!)も飲みました。


帰宅して、満腹すぎて動けずに、


もう眠るしか選択肢がありませんでした。


なんと、20:30に就寝しました。


これが参鶏湯効果なのかしら〜。今日はとっても元気です!







hideka






Samgyetang effect
My uncle invited my mom & me to his restaurant.
He treated us to samgyetang.(chiken ginseng soup/ Korean dish)
(In Korea, Samgyetang is a warm soup for hot summer days.
It is believed to eat the soup threetimes in this period is good for your health.)
It was really delicious!
Also he brought me a lot of beer, I was really full.
Because I was too full, I came home & slept immediately.
Is this samgyetang effect? I'm really fine this morning!!!








early in the morning




walking...




in the mysteryous deep green & transparent air



IMG_6644.jpg




雨が降り出す前にと思い、早朝に歩きました。


神秘的な緑と、澄んだ空気の中を 。○ ◯







hideka








Brain to dream of




分厚いクリアファイル2冊分の自分の歌詞ファイルを眺めていました。


まだまだ仕上げたい曲がたくさんありました。






私のファーストアルバム『hideka』に収録した’Brain to dream of’ は、


プリプロの段階では日本語の歌詞でした。


タイトルも『夢見る脳みそ』


日本語歌詞も面白かったなと思ったので、載せてみます。




IMG_6643_Fotor.jpg


(I found my first lyric of 'Brain to dream of '. It was in Japanese)






hideka






Drum & bass



ドラムンベースでスタジオに入りましたw。


ウィスパー気味の声が特徴でもある私の唄ですが、


ライブとなると少し歌い方を変える必要があります。


パワードラマーとのスタジオワークはとても為になりました!




IMG_6639_Fotor.jpg






お疲れ様のBeer!!!




IMG_6641_Fotor2.jpg






hideka






Drum & bass
A powerful drummer & I went to rehearsal.
My voice is whisper but I need to change the way of my vocals when I’m on stage.
It was really good experience.








The rainy season




梅雨入りが発表されたけど、いい天気!


今、都内に向かう電車の中です。


今月は予定が多いので時間の流れが早く感じられます。


それでは良い1日を。






hideka






The rainy season
The start of the rainy season was announced.
But it's fine today!
I'm heading to Tokyo now. There are many plans this month.
Anyway, have a great day!








12 モンキーズ / 12 MONKEYS




人類滅亡、ウィルス、未来からのタイムトラベラー。


キャストは海外ドラマでは何度も登場するおなじみの役者さんたち...。


でもこのドラマは興味深い!




o0600089313607104051.jpg






過去が変わると、未来も変わる。


ドラマの中では過去が書き換えられるたび、


未来=現在の状況が目まぐるしく変化します。






自分の人生で過去に戻ってやり直したいと思ったことはないです。


全部自分で選んで歩いてきた道。良くも悪くも、すべて受け入れています。


でもタイムトラベラーになって過去をどんどん書き換えられるのなら、


戦争を起こさないようにしたいです。それくらいかな、です。







hideka






12 MONKEYS
A deadly virus & a time traveler …
familiar casts…
but this drama is very interesting.

I’ve never thought that I wanted to do it over again about my life.
But if I were a time traveler, I wanted to stop the war.





« Prev | / 4 Pages | Next »