今回のUKツアーに同行してくれたdrummer kou.
初の海外だったのですが、ドラマーとしてはもちろんのこと
運び屋、マネージャーなどたくさんの仕事をしてくれました。
感謝の気持ちを込めて、
仕事の一部を紹介させていただきます。
(Drummer kou who accompanied me on this UK tour.
He was the first time to go abroad,
Of course, as a drummer, managers, etc.
He did a role as a member.
Thanks to him I could make it true.
With thanksgiving, I will introduce the work he did.)
コベントリーへと向かう列車にて。
車内の雰囲気にkouの帽子がとてもよく馴染んでいました。
In the train heading for coventry. It was a nice train & his good hat)
キリッとしていてまるで敏腕マネージャーのようでしたw @The Tin
I thought that he worked good as a manager, too.w @The Tin
4回目の最後の移動でマンチェスターへ。
To the Manchester by the last move of the 4th time.
体調不良で朦朧としている私の先陣を切って
スマホを片手に颯爽と荷物を運んでくれていました。
Carrying baggage while watching smartphone.
UKツアーはかなりの強行スケジュールでしたが
最後のライブも無事に終了して、お疲れ様の乾杯!
すっかり貫禄がついて別人のようでしたw
Although it was a UK tour of a forced schedule,
Alright, the last live was over, Cheers for good work.
He became like a different person with some dignity.w
ヒースロー空港からの乗継移動で
運び屋も板に付いて凛々しく闊歩しているショット。
He became dignified even if he carried lots of luggage? @ Heathrow Airport :)
空港のセキュリティーチェックで毎回引っかかって困った顔をしていたり、
ホテルのウエイトレスに訳も分からず怒鳴られていたりと、
心配なこともありましたが
頑張ってたくさんの仕事をしてくれました。
マンチェスターのライブでは"Crazy drummer"と言われて大好評でした。
これからもライブに登場してもらいます。
今後もどうぞよろしくお願いいたします。
hideka