*・゜・*:.。.*.。.:*・☆・゜・*:.。.*.。.:*・☆・゜・*
*・゜・*:.。.*.。.:*・☆・゜・*:.。.*.。.:*・☆・゜・*
run, run & run
run, through the moon light
ガラスの靴を脱いでぼくの膝の上で
また嘘をつくんだね…
デカ・ダンス
しなやかに立ち上がりぼくの腕を抜けて
また出てゆくの?
あてもなく
夜の深い霧の中に
溶け始めたきみの姿
ぼくは眩しすぎて目を伏せた
息が止まるよ
何があってもいいよ
許してあげるから
夜と遊んでおいで
デカ・ダンス
暗い妄想でぼくは動けなくなる
run, run & run
run, through the moon light
ぼくを越えて夜の中に
溶け始めたきみの笑顔
ぼくは眩しくて...
降りだした雪の景色、寒ささえも
感じぬままぼくは心震え息もできず…
きみを待つ
駈けておいで
走れ、走れ、月を抜けて
夜明けまできみのために
ドアを開けてるから
駈けておいで
駈けておいで
走れ、月を抜けて
駈けておいで
from 'Lit The Candle'
。。。now on sale。。。
https://itunes.apple.com/jp/album/lit-the-candle-ep/id944845488
デカ・ダンス(decadence) [lyric]
(translation)
taking off her little glass slipper...
trying to break your heart in seven...
She tells a lie but she knows purely love...
she is deca-dence.
She will not answer even one question
She is afraid that she is in love
floating in the night alone
seeking for the light
stay with her
stay with her
she is seeking for true love
Comments
涙か溢れてきそうな繊細と美の表現に
感動したよ。素晴らしい!
Posted by shoko at January 14, 2015 11:30 AM