filing lyrics
自宅に置いてあるたくさんの歌詞の中から
スタジオでも使いそうな曲をコピーして
新たにスタジオ用ファイルを作りました。
アコースティックでも演奏できるよう、
いろいろ試してみたいのです。
(I want to arrange songs for an acoustic live. So I make a new file of my lyrics for studio.)
hideka
+ official website +
« July 2016 | September 2016 »
自宅に置いてあるたくさんの歌詞の中から
スタジオでも使いそうな曲をコピーして
新たにスタジオ用ファイルを作りました。
アコースティックでも演奏できるよう、
いろいろ試してみたいのです。
(I want to arrange songs for an acoustic live. So I make a new file of my lyrics for studio.)
hideka
今日もこんな感じで生きていま〜す:)
面白いこと頭の中に
プカプカと浮かべています。○ ◯
(I'm living like this. I'm always thinking about funny things & ideas for music.)
hideka
いつもと違うギターでハナウタを。○ ◯
新鮮な気分になって、
新しいアイデアが生まれます♪
(I hummed with a guitar not to use all the time. It was very fun & hit some ideas)
hideka
ショッピングからの、またしても温泉。
姉が帰省しているので、
忙しいながらも時間を作って楽しく過ごしています。
ほんとに可笑しな感覚の姉なので、驚きます。
笑うしかないです。笑わせてくれます。
(I went to shopping & spa for my sister.
I’m spending very happy day while she stays home.
She is very funny & strange, so I can laugh all the time.)
hideka
きのうは母と姉を連れて、
かけ流しのラジウム源泉郷「増富の湯」まで足を伸ばしました。
山間の静かな場所にあります。
(I took my mom & sister to spa in the mountain yesterday)
そして夕方からは親戚のお誕生日とお盆の食事会でした。
朝から音楽したり、温泉へ行ったりしたので、お酒が回りました。
(Then I went for a birthday & the dinner party of the relative.)
そして何よりもきのうココロを奪われた景色。○ ◯
温泉の帰り道です。
自然の美しさは何もかもを忘れて夢中にさせてくれます。
本当に素晴らしくて、ありがたい気持ちになります。
(On my way home from spa, I really attracted by this scenery.)
hideka
Eumir Deodato氏の曲をオルガンでカバーしました。
以前diaryでご紹介していなかったのでアップしてみます。
Carly & Carole (Eumir Deodato) cover
6年ほど前の演奏で、実家にて古いデジタルカメラで録画したものです。
2分ちょっとしか録画できる容量がなかったので、
演奏は途中でfade outしていますw
Eumir Deodato氏とは、実際にメールを数回交わしました。
オルガンの教則本で彼の曲に出会ったので、
大変失礼なことに、すでに他界されている方だと思っていました。
ですからSNSで見つけたときは大変驚き、興奮しました。
そして嬉しさのあまりに正直にその失礼なこともお伝えしましたが、
寛大な方なので、とても面白がってくれました。
また日本人のプロデューサーを介して、私の音楽へのアドバイスもして下さいました。
素晴らしい方です。
私のお気に入りのアルバムです。
EUMIR DEODATO『OS CATEDRATICOS 73』
hideka
迎え火を焚きました。
「おかえりなさい」みなさま。
お盆が始まると、
毎日何かとにぎやかになります。
でも今の気分は、音楽したい。○ ◯
hideka
The Bon Festival
The Bon Festival has started today.
There are many family events during The Bon Festival.
But I want to play music!
今夜は定例会@侍ちゃんぷる(沖縄料理)
少人数だったので、
仕事の話とか、近況報告とか、濃いお話ができました。
ねもねもなので倒れます。
おやすみなさい。ZZZzzz...
hideka
太陽はおとなしくしてくれているけど、
朝からずいぶん蒸しますね。
なんとなく今日はredな気分になりました。○ ◯
(The sunlight is not strong, but it is sultry very much.
I just somehow wore red T-shirt.)
hideka
姉がお盆休みで実家に帰ってきました。
さっそく親子水入らずの温泉&食事会をしました。
親子はラクダ〜。○ ◯
夕方、妙に道路が渋滞しているし、
どのお店も混んでるなぁと不思議に思っていたら、
明日は今年制定された新しい祝日「山の日」なんですね。
実は明日、8月11日は個人的にとても忘れる事ができない日です。
「山の日」になったのか。。。と、感慨深いです。
hideka
She is back in home for holidays
My older sister is back in home for holidays.
She and my mom and I went to hot spring and dinner party.
It was a great time.
I wondered that everywhere was crowded tonight.
Because tomorrow is new national holiday.
As matter of fact, 11th August is unforgettable day for me.
I'm thoughtful that the day became a national holiday.