« October 2018 |

November 2018

living today




after work




at home




bar time。○ ◯




2018111401.jpg






hideka











Family trip




一年に一度の家族旅行。


長野県蓼科に行ってきました。




2018111301.jpg


(I went to family trip to Tateshina, Nagano.)






紅葉はもう終盤。


道を埋め尽くす綺麗な葉。




2018111302.jpg


(The autumn leaves were almost over in the end. Autumn leaves are full of roads.)






温泉宿で親子3人のほのぼのした時間を過ごしてきました。




2018111303.jpg


(This family trip was happy time with my mom & sister.)






hideka

ADIRON




今宵はワインを飲む日なので


原茂ワインのアジロンを開けました。


2015年に試飲して衝撃を受けて以来、何度か買っていますが


いまだに一度も開封していないというw


今夜初めて2017年のものを開けました。


やはり衝撃のフルーティさで楽しませてくれました。




20181111.jpg



最近、ワイン漬けになっていますw。







hideka






ADIRON
I opened ADIRON wine tonight.
It was very fruity & delicious.
I love beer, but I drink wine very much lately.











Hot spring




夕方から仕事なので日中は温泉へ。


紅葉の山あいを縫って進むバスは抒情的です。




2018110701.jpg


(I have to work from evening today. so I went to hot spring.
The bus going through the mountain of autumn leaves was lyrical.)









Beautiful colored leaves。○ ◯




2018110702.jpg






2018110703.jpg






2018110704.jpg






2018110705.jpg






hideka











My studio "音楽長屋”




スタジオに来ました。○ ◯




2018110401.jpg


I came to my studio.






hideka














Drummer kou's work in UK




今回のUKツアーに同行してくれたdrummer kou.


初の海外だったのですが、ドラマーとしてはもちろんのこと


運び屋、マネージャーなどたくさんの仕事をしてくれました。


感謝の気持ちを込めて、


仕事の一部を紹介させていただきます。






(Drummer kou who accompanied me on this UK tour.
He was the first time to go abroad,
Of course, as a drummer, managers, etc.
He did a role as a member.

Thanks to him I could make it true.
With thanksgiving, I will introduce the work he did.)




コベントリーへと向かう列車にて。


車内の雰囲気にkouの帽子がとてもよく馴染んでいました。




2018110301.jpg


In the train heading for coventry. It was a nice train & his good hat)






キリッとしていてまるで敏腕マネージャーのようでしたw @The Tin




2018110302.jpg


I thought that he worked good as a manager, too.w @The Tin






4回目の最後の移動でマンチェスターへ。




2018110303.jpg


To the Manchester by the last move of the 4th time.






体調不良で朦朧としている私の先陣を切って


スマホを片手に颯爽と荷物を運んでくれていました。




2018110304.jpg


Carrying baggage while watching smartphone.






UKツアーはかなりの強行スケジュールでしたが


最後のライブも無事に終了して、お疲れ様の乾杯!


すっかり貫禄がついて別人のようでしたw




2018110305.jpg


Although it was a UK tour of a forced schedule,
Alright, the last live was over, Cheers for good work.
He became like a different person with some dignity.w






ヒースロー空港からの乗継移動で


運び屋も板に付いて凛々しく闊歩しているショット。



2018110306.jpg


He became dignified even if he carried lots of luggage? @ Heathrow Airport :)






空港のセキュリティーチェックで毎回引っかかって困った顔をしていたり、


ホテルのウエイトレスに訳も分からず怒鳴られていたりと、


心配なこともありましたが


頑張ってたくさんの仕事をしてくれました。


マンチェスターのライブでは"Crazy drummer"と言われて大好評でした。


これからもライブに登場してもらいます。


今後もどうぞよろしくお願いいたします。






hideka














November




今日から11月ですね。


帰国してから、咳との戦いを続けて倒れておりましたが


ようやく解放されつつあります。






ふぁ〜〜〜!


爽やかな秋空だぁ〜〜〜。○ ◯




20181101.jpg



あと数日だけのんびり過ごします。






hideka






November
One year goes by so fast. It's November already!
I came down from coughing after I returned home, but I am getting better :)
I feel fine! & feel fresh Autumn!